The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
Alle udskud i Boston dør som fluer,
og du mener ikke, der er ligheder!

1:03:15
Skaf så en patruljevogn! Jeg vil se
fotografier og vidneforklaringer nu!

1:03:40
Wyatt Earp!
1:03:44
Vi har vist fat i en cowboy.
1:03:48
en flod vil vi lade strømme til dig,
og stimer af sjæle skal flyde din vej

1:03:54
in nomine Patris, et Filii
et Spiritus Sancti.

1:03:59
I bliver nødt til at lære mig den bøn.
Det lort er noget, der rykker!

1:04:04
Det er en familiebøn.
Den er overleveret og ikke noget lort.

1:04:09
Ofrene blev fundet
på et lokalt bordel.

1:04:12
Disse mord samt
tre formodede mafiamord -

1:04:21
Alle ofre har utvivlsomt
været forbrydere -

1:04:24
- måske er det derfor, folk forgæves
har bedt myndighederne gribe ind.

1:04:29
Gerningsstederne er beslægtede.
Der er for mange sammentræf.

1:04:35
Samme dag med fem timers
mellemrum bliver mafiafolk mejet ned.

1:04:41
Hvorfor skød han bartenderen?
1:04:45
Affektmord. Han gik bare amok
og skød alle tilstedeværende.

1:04:50
- Så løb han tør for kugler.
- Ligner det her et postkontor?

1:04:54
Han valgte stedet bevidst og havde
nok en anelse om, hvad han ville.

1:04:59
- Bartenderen var ikke nogen ulykke.
- Vi fik ingen hjælp der.


prev.
next.