The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:27:03
-Mindjárt jövök.
-Jó reggelt.

:27:10
-Nézd csak!
-Mi ez?

:27:13
Dél-Boston Szentjei
:27:24
A nagy ember megérkezett Szarajevóból.
Legyen az elnöki kíséretnél-

:27:28
-a 701-es szobában, Copley Plaza Hotel,
pontosan este 9-kor.

:27:39
Ámen!
:27:45
Nézd csak, a vicces fiú.
Ne gyerünk, add ide a csomagot!

:27:48
-Joe azt mondta fontos, személyesen kell átadnom.
-Add már ide, te seggfej!

:27:56
Ülj le és kussolj!
:28:06
Vincenzo Lapazzi :
A Yakavetta család alfõnöke.

:28:10
Ok, én vagyok Rocco,
én vagyok a vicces fiú, hihi.

:28:15
-Kibaszott vicces vagyok.
-Hallgass, Vincenzo.

:28:20
Csak nem dagadt szemeket látok?
Valaki nem értékelte a vicceidet?

:28:24
Giuseppi Yakavetta, alias Pappa Joe,
a Yakavetta család feje .

:28:29
Láttam a kis elõadásod Holíday Inn-ben.
Baró dolog végighányni a himnuszt.

:28:36
24 órád volt rá, Stronzzo!
:28:39
Már mondtam, hogy utálom
a megbízhatatlanságot? Te kicsi fasz!

:28:44
Kapsz még 6 órát,
te fasszopó Bastardo!

:28:54
Milyen idõket élünk. . . Soha ne
mond egy patkánynak, hogy nem nyírod ki.


prev.
next.