The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
A francba! Olyan sokmindentõl
hánynom kell.

:47:06
Erõsítésre van szükségetek.
Ugyanis ki van a belem attól, hogy-

:47:09
-az utcán csak arra várok, hogy
valamilyen crack zabáló geci-

:47:13
-golyót repít a hátamba!
-Halleluja, Jaffar.

:47:18
De nem csak a maffiáról van szó, nem igaz?
Hanem stricikrõl, dealerekrõl, meg ilyen szarokról?

:47:26
Baszdmeg.. .
Naponta több ezret is kinyírhatnátok!

:47:29
Olyanok vagyunk, mint egy bevásárló központ.
:47:32
Nincsenek mindig vendégeink,
de éjjel-nappal nyitva tartunk.

:47:37
-Ezt fel kellene írnod.
-Tudom.

:47:48
Fel akarsz baszni haver?!
:47:57
. . .remek érzés egy köcsögöt kinyiffantani. . .
:48:10
Seggfejek.
Teljesen kész vagyok.

:48:13
Baszdmeg.
Életem végéig egy baszott kifutó fiú leszek.

:48:19
Ezt ki mondja?
Ez csak a te véleményed.

:48:23
-Komolyan?
-Persze, a szentségit.

:48:28
Sõt, ez az egyetlen esélyed.
:48:31
-Talán elakarod mondani Pappa Joe-nak,
hogy mi voltunk? -Emelkedik a karriered. Don Rocco!

:48:39
Igazatok van.
Meg fogom csinálni.

:48:42
Iskolás korom óta ennek a dagadt
fattyúnak melózom.

:48:45
Nézzétek meg ezt a baszott helyet!
Teljesen hülyére vesznek.

:48:49
De most bekaphatják azt
az aranyos kis farkamat!

:48:52
És a tojásaimat belelógatom
a bologniese öntetükbe-

:48:55
-hogy ezeknek a dagadt seggfejeknek
kapásból honvágyuk legyen.

:48:59
A kurva élet.
Ez. . .


prev.
next.