The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:28:05
Vincenzo Lapazzi
podšef, obitelj Yakavetta

:28:09
Znaci, ja sam Rocco,
ja sam Smiješni.

:28:14
Ja sam tako jebeno smje-šan.
:28:16
Jebi se, Vincenzo.
:28:19
Hej, otkuda ti to sjenilo na oku?
Netko nije mislio da si smiješan?

:28:24
Giuseppe 'Pappa Joe'
Don, obitelj Yakavetta

:28:28
Gledao sam tvoju predstavu iz baršunaste sobe,
pogotovo dio kad su te sklepali u Las Vegasu.

:28:37
24 sata si imao, i sada me opet
zavlaèiš. Ti beznaèajni mali crve! Jebemti!

:28:43
Hoæu svoju lovu,
ti kopilanski pušaèu kurca!

:28:53
Te '90-e me ubijaju.
:28:55
Ne bih to trebao raditi.
Više mu ne smijem reæi da æu ga ubiti.

:29:00
Što bih trebao, slati
tulipane tim seronjama?

:29:03
Nestala je sva zabava iz posla.
:29:12
Pappa Joe, želiš li da odem, sada?
:29:16
Momci mi govore, da ih razvaljuješ vicevima.
:29:21
Kako te ono zovu?
:29:26
Smiješni.
:29:29
Smiješni! Imam zbilja usran dan.
Depresivan sam.

:29:32
Isprièaj mi smiješni vic.
:29:35
Sad?
:29:37
Vic?
:29:41
Vic. U redu.
Bila su tri tipa.

:29:46
Spik (meksikanac), bijelac...
:29:50
i crnac.
-Crnjo.

:29:54
I oni su šetali po plaži.
Naðu svjetiljku iz koje izaðe duh.

:29:58
Duh im odluèi ispuniti tri želje.
Upita meksikanca; što bi ti želio?


prev.
next.