The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

1:22:06
Ne èini to, sine moj.
Zar te nije strah Boga?

1:22:10
Zato to i radim.
Otvori taj jebeni prozorèiæ.

1:22:15
Bože, budi milostiv. Mojoj duši...
1:22:22
Pusti ga ili æu ti raznesti jebenu glavu.
-Samo se smiri.

1:22:27
Ako razgovara s bratom, znat æemo sve.
-Pusti ga odmah ili æu te razjebati odavde.

1:22:33
Neæeš, Connor,
voliš me, èovjeèe.

1:22:38
Tamo ste?
-D-da, sine moj.

1:22:40
Napravite svoj posao oèe,
nemojte zasrati.

1:22:45
Kada ste se zadnji put ispovijedili?
1:22:49
Nisam se nikad ispovijedao.
1:22:52
Došao sam po savjet, ne iskupljenje.
1:22:56
Zašto ste došli u crkvu po savjet,
ako niste vjernik?

1:23:02
Etika.
1:23:04
Ja stavljam zle ljude iza rešetaka.
1:23:07
Ali zakon ima puno crvenih vrpci
i rupa kroz koje se ti kurci provuku.

1:23:13
Našao sam dvojicu ljudi,
koji popravljaju

1:23:17
te stvari željeznom šakom,
kao da imaju dopuštenje od Boga.

1:23:22
Božje dopuštenje?
Kakvo je to sranj...

1:23:24
Vjerujem da to što rade je neophodno,
osjeæam da je ispravno.

1:23:30
Duša nam daje osjeæaje.
1:23:34
To je kao prijenosnik,
preko kojega Bog govori nama.

1:23:39
Shvatili ste da æe vaši odgovori
biti danas ovdje, u Božjoj kuæi--

1:23:44
I osjeæate da su ti ljudi neophodni.
1:23:50
To znaèi da je vam Gospodin
govorio dva puta danas.

1:23:52
Je li?
1:23:54
Vi ste taj koji je došao u crkvu
govoreæi o vjerovanjima i osjeæajima--

1:23:59
Zar je tako teško vjerovati,
da vas je Bog doveo ovdje?


prev.
next.