The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

1:35:02
za ubojstvo najmanje17 ljudi.
1:35:05
Dokazi tužitelja protiv njega su èvrsti
ali presuda se ne može predvidjeti.

1:35:11
"Nikad...ne prolivaj krv nedužnih"
1:35:15
"a krv krivih neka poteèe kao rijeka."
1:35:21
"Tri æe biti poslana na svijet
kao neobranjivi malj Boga"

1:35:27
Ja sam bio sa mojom majkom
kod Genovesea, mesara--

1:35:32
jer èetvrtkom mi ona
sprema agnelottije. To su...

1:35:37
Gospodine Yakavetta,
u mojoj sudnici æete poštivati red.

1:35:40
Odvjetnièe, nastavite.
-Pogledaj njegovu karizmu.

1:35:43
On je slijedeæi John Gotti.
-Izvuæi æe se, i uz dokaze.

1:35:48
Gledaj, obitelj Yakavetta na balkonu,
rodbina žrtava desno. Svi bi željeli pravdu.

1:35:55
Ne znam, tko su bili.
Možda sam...

1:35:59
Gle ga, uopæe se ne uzbuðuje.
Izvuæi æe se.

1:36:06
Vi! Ka zidu!
1:36:11
Ugasi jebenu kameru!
-Bacajte te pištolje! Jedan po jedan!

1:36:17
Kuda me vodite?
-Zaèepi jebemti!

1:36:28
Vi ste ljudi izabrani...
1:36:32
da razotkrijete naše postojanje svijetu!
1:36:37
Bit æete svjedoci onoga što æe se dogoditi danas.
I o tome æete prièati!

1:36:43
Svi pogledajte naprijed.
1:36:45
Sad je pravo vrijeme da im jeb...
-Zaèepi jebenu gubicu!


prev.
next.