The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
i nekako je proizašlo da su uspeli.
:17:06
Da, ništa i od naših svemoguæih
kompjutera, glupi su za to.

:17:11
Sve što smo saznali,
saznali smo od komšija.

:17:15
I opšte uverenje je...
:17:18
Oni su anðeli.
:17:23
Anðeli ne ubijaju.
I imamo dva tela u mrtvaènici...

:17:28
koji izgledaju da su u "serijskoj
pljaèki opljaèkani od ogromnog tipa".

:17:34
Možemo li smatrati te momke bezopasnima?
:17:37
Pa, nisu naoružani.
:17:39
Da imaju pištolje, upotrebili bi ih.
Ali, opasnima? Vrlo.

:17:42
Zbog èega to mislite?
Možda su branili jedan drugoga?

:17:51
Hej, gledajte. Ne velim da je tako ili nije.
:17:54
Samo budite oprezni i
držite se protokola u vezi s tim.

:17:58
Dobar policijski posao
dovešæe tu dvojicu ovamo.

:18:02
Ti momci su miljama daleko do sad. Ali ako
idete glavom kroz zid, evo šta æete dobiti:

:18:08
Prestrašeni su, k'o zeèevi. Sve u plavoj
uniformi i sa sirenama æe ih plašiti. Ok?

:18:14
Jedino što možemo je, nositi
pomfrit i jaja okolo po Bostonu,

:18:19
da im se zahvalimo ako se pojave.
:18:21
Verovatno biste imali više sreæe sa pivom.
:18:28
Hej, Zelenko.
Pljeskavicu sa lukom i kajmakom.

:18:45
Ovaj razgovor æe biti sniman.
:18:48
-Odgovarajte najbolje što znate.
-Oprostite, molim vas.

:18:55
Šta æemo mu reæi o pištoljima i lovi?

prev.
next.