The Boondock Saints
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Etika.
1:23:04
Ja stavljam zle ljude iza rešetaka.
1:23:07
Ali zakon ima puno crvenih vrpci
i rupa kroz koje se ti kurci provuku.

1:23:13
Našao sam dvojicu ljudi,
koji popravljaju

1:23:17
te stvari gvozdenom šakom,
kao da imaju dopuštenje od Boga.

1:23:22
Božje dopuštenje?
Kakvo je to sranj...

1:23:24
Verujem da to što rade je neophodno,
oseæam da je ispravno.

1:23:30
Duša nam daje oseæaje.
1:23:34
To je kao prenosnik,
preko koga Bog govori nama.

1:23:39
Shvatili ste da æe vaši odgovori
biti danas ovde, u Božjoj kuæi--

1:23:44
I oseæate da su ti ljudi neophodni.
1:23:50
To znaèi da je vam Gospodin
govorio dva puta danas.

1:23:52
Je li?
1:23:54
Vi ste taj koji je došao u crkvu
govoreæi o verovanjima i oseæajima--

1:23:59
Zar je tako teško verovati,
da vas je Bog doveo ovde?

1:24:02
Pretpostavljam da nije.
1:24:03
Vrlo je lako biti sarkastièan prema veri.
1:24:08
Ali je puno teže probati shvatiti.
1:24:13
Želim shvatiti ono što verujem, oèe.
1:24:17
Prvo morate videti ono u šta verujete.
1:24:21
Verujem da su ti...
ti mladiæi u pravu.

1:24:25
-Lièno ih poznajete?
-Da.

1:24:28
Jesu li ikad povredili nevinu osobu,
iz bilo kojih razloga?

1:24:32
Nee. To nikad ne bi uradili.
1:24:36
Pa, to su dva Irca.
Ali, Italijan možda bi, on je idiot.

1:24:41
Poèinjem shvatati, da ti momci
rade sve stvari koje bi i ja hteo..

1:24:51
Šta,... šta bih trebao uraditi?
1:24:52
Jer ja sam èovek koji bi
trebao podržavati zakon..

1:24:59
Božji zakoni su viši...

prev.
next.