1:19:14
Da, Cole je ovde.
1:19:15
Cole, Novak ovde.
Da, ta je bilo?
1:19:17
Hoæu da ode
dole u njegov podrum...
1:19:19
u Stargherovu radnu sobu
i pozovi me kada bude dole.
1:19:22
Jo nismo zavrili sa poslom.
1:19:23
Jebe to!
Pozovi me kada bude dole.
1:19:25
Da li si u redu, Pete?
Jesam.
1:19:26
Da mi isprièa ta se tamo desilo?
1:19:29
Boli te?
1:19:31
ta se desilo, Peter?
Video sam je.
1:19:34
Koga si video?
Znam gde da je naðem.
1:19:35
Koga?
Juliju. Video sam je.
1:19:37
Dobro. Zato ne doðe i
pusti Dr. Kent da te pregleda?
1:19:43
Cole?
Da, Cole ovde.
1:19:44
ta moram da traim?
1:19:46
Tu je neka maina koju on koristi...
nekakva dizalica.
1:19:49
Potrai okolo
nekakvu ploèu...
1:19:50
ili metalni poklopac
sa nekakvim natpisom na njemu.
1:19:55
Da, naao sam!.
1:19:56
Carver industrijska oprema...
1:20:01
Bakersfield, California.
1:20:04
Hoæu da sazna sve...
1:20:06
to moe o toj maini...
1:20:07
Ko ju je koristio, prodao...
ko ju je kupio.
1:20:09
Jednostavno saznaj sve to moe!
1:20:11
Zvaæu te iz helihoptera
za jedno 20 minuta.
1:20:14
U redu, daj mi da pogledam.
Dobro.
1:20:19
FBI je napustio zgradu.
1:20:22
ta?
Nisam stigla da pregledam Novaka!
1:20:24
ta si oèekivala da uradim?
1:20:27
Nisam mogao da ih zaustavim.
1:20:29
Idi.
1:20:31
Dobro sam.
Sigurna si?
1:20:33
Doði da te pogledam.
1:20:37
Sve je u redu.
OK.
1:20:47
Peter, samo malo...
da poprièamo.
1:20:48
ta ako te je um prevario?
Moda se igra sa tobom.
1:20:51
Bio si pod dejstvom lekova, Peter.
1:20:52
Ko zna da li je stvarno
ono to si video?