The Cell
prev.
play.
mark.
next.

1:19:14
Da, Cole je ovde.
1:19:15
Cole, Novak ovde.
Da, šta je bilo?

1:19:17
Hoæu da odeš
dole u njegov podrum...

1:19:19
u Stargherovu radnu sobu
i pozovi me kada budeš dole.

1:19:22
Još nismo završili sa poslom.
1:19:23
Jebeš to!
Pozovi me kada budeš dole.

1:19:25
Da li si u redu, Pete?
Jesam.

1:19:26
Da mi isprièaš šta se tamo desilo?
1:19:29
Boli te?
1:19:31
Šta se desilo, Peter?
Video sam je.

1:19:34
Koga si video?
Znam gde da je naðem.

1:19:35
Koga?
Juliju. Video sam je.

1:19:37
Dobro. Zašto ne doðeš i
pustiš Dr. Kent da te pregleda?

1:19:43
Cole?
Da, Cole ovde.

1:19:44
Šta moram da tražim?
1:19:46
Tu je neka mašina koju on koristi...
nekakva dizalica.

1:19:49
Potraži okolo
nekakvu ploèu...

1:19:50
ili metalni poklopac
sa nekakvim natpisom na njemu.

1:19:55
Da, našao sam!.
1:19:56
Carver industrijska oprema...
1:20:01
Bakersfield, California.
1:20:04
Hoæu da saznaš sve...
1:20:06
što možeš o toj mašini...
1:20:07
Ko ju je koristio, prodao...
ko ju je kupio.

1:20:09
Jednostavno saznaj sve što možeš!
1:20:11
Zvaæu te iz helihoptera
za jedno 20 minuta.

1:20:14
U redu, daj mi da pogledam.
Dobro.

1:20:19
FBI je napustio zgradu.
1:20:22
Šta?
Nisam stigla da pregledam Novaka!

1:20:24
Šta si oèekivala da uradim?
1:20:27
Nisam mogao da ih zaustavim.
1:20:29
Idi.
1:20:31
Dobro sam.
Sigurna si?

1:20:33
Doði da te pogledam.
1:20:37
Sve je u redu.
OK.

1:20:47
Peter, samo malo...
da poprièamo.

1:20:48
Šta ako te je um prevario?
Možda se igra sa tobom.

1:20:51
Bio si pod dejstvom lekova, Peter.
1:20:52
Ko zna da li je stvarno
ono što si video?


prev.
next.