The Family Man
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:47:03
- Belki gardýrop kutularýnýn yanýndadýr.
- Teþekkür ederim

1:47:08
- Yani taþýnýyorsun.
- Evet, Paris'e

1:47:11
Þirketimin orda bir bürosu var.
Orayý idare edeceðim.

1:47:14
Paris. Paris, Fransa ?
1:47:17
Ýþte o..
1:47:20
O halde, ücretsiz çalýþan bir þirkette deðilsin?
1:47:23
Tanrým, hayýr, bana ödedikleriyle
bu mümkün deðil.

1:47:25
Evli misin?
1:47:28
Hayýr, hiç evlenmedim, Jack.
Peki ya sen?

1:47:31
Tam olarak sayýlmaz.
1:47:34
Bak, bir kaç dakika zaman ayýrabilir miyiz
1:47:36
Belki gidip, bir fincan kahve
veya baþka bir þey içebiliriz?

1:47:38
- Ben, bir fincan kahve alabilirim.
- Evet. Buldum onu.

1:47:42
Tebrikler.
Erken olan uçaðýn iptal edilmiþ.

1:47:44
ama sana United'tan Kennedy
havaalanýnda 7:00 için yer ayarladým.

1:47:47
- Mükemmel.
- Ýyi miyim neyim?

1:47:49
Evet, kusursuzsun.
1:47:51
-Teþekkürler.
-Bir þey deðil.

1:47:53
Ýþte burda. Sadece
senden kalan eski bir iki parça eþya

1:47:57
Hiç bizim hakkýmýzda düþündün mü, Kate ?
1:48:00
Ne olabileceði hakkýnda ?
1:48:07
Jack, bak ne diyeceðim.
1:48:09
Eðer Paris'e gelirsen, beni bul
bir fincan kahve veya baþka birþey içeriz, tamam mý?

1:48:14
Veya cafe. Veya cafe au lait.
Oh, Dur. Yo, yo, yo, yo!

1:48:17
Kapa þunu.
Bu kutuyu bir daha bulamam sonra.

1:48:21
Onu iþaretledim.
Gelecek sefere daha açýk ol.

1:48:27
O halde onu açýk býrakalým.
Sadece kapamaya çalýþýyordum

1:48:37
Burda saða dön.
1:48:39
Uçaðýnýzý kaçýracaksýn, efendim
1:48:42
Havaalanýna gitmiyoruz

Önceki.
sonraki.