:38:01
Какво имаш предвид,
изчезнала?
:38:03
Ами, Кенет се събудил тази
сутрин и Джесика я нямало,
:38:06
а в леглото й
дори не е било спано.
:38:08
Ани, мислиш ли,
че е избягала?
:38:10
Знам, че тя и Уейн трябваше
да се оженят през Юни.
:38:13
- Може да я е хванало шубето.
- Може би.
:38:16
Може би това ще разчисти
пътя ти на теб и на Уейн.
:38:20
- За какво говориш?
- О, хайде стига.
:38:22
Видях ви как се
гледахте в петък вечер.
:38:26
И на двама ви
ви блестяха очите.
:38:28
О, Линда, това са глупости.
:38:31
- Да. Ани, любовта е лудост.
- Хайде. Отивай си в къщи.
:38:35
Слушай, искам да си починеш.
:38:38
Изглеждаш ужасно, нали ?
Довиждане, момчета.
:38:41
- Трябва да тръгвам.
- Довиждане, Линда.
:38:50
Четвърти ден продължава издирването
на изченала жена от Брикстън
:38:58
Бен, махни си ръката от там!
:39:00
Този кейк е за всички ви тази вечер.
:39:02
- С какво сега ще залея кейка?
- Ами обичам глазурата.
:39:06
Да, виждам това, тиквичке.
:39:08
Милър!
:39:12
Милър, скъпи, ще отидеш ли
да попиташ г-ца Франсис...
:39:14
дали има още
глазура, ако обичаш?
:39:16
- Мамо!
- Идвам, Бен.
:39:40
Къде отиваш, синко?
:39:48
Искаш ли да
се повозиш в камиона?
:39:53
Имам един въпрос за теб.
Нали познаваш жена ми Валери?
:39:57
Виждал ли си я скоро
да говори с майка ти?