The Little Mermaid II: Return to the Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:07
Готова съм.
:18:13
Нека ти помогна.
:18:16
Май днес косата ти не е в настроение.
:18:20
Ако беше нямаше да помагам, нали?
:18:23
Тук съм за да ви кажа,
че доста хора са се събрали долу...

:18:26
Ей сегичка слизаме.
Дай ни още две минути.

:18:29
Добре, две...
Къде ли съм го чувал преди?

:18:37
Мамо, остави четката.
:18:39
Безнадеждно е.
:18:41
Изглеждаш прекрасно.
:18:45
Трябва ли да го правя?
:18:47
Всички мислят че съм...
странна.

:18:50
Скъпа, на твоите години
всички имат проблеми с приспособяването.

:18:54
Преживяла съм го.
:18:56
И аз не бях много послушна.
:18:59
Ти? Няма начин.
:19:02
Страх ме е...
:19:04
Страх ме е, че ще се изложа.
:19:07
Мелодия, не става дума
само за празненството, нали?

:19:11
Искаш ли да поговорим за нещо?
:19:14
Знаеш, че можеш да ми кажеш всичко.
:19:19
Добре.
:19:21
Ще прозвучи малко налудничаво...
:19:24
и доста невъзможно.
:19:26
Не пощурявай,
:19:28
но от всичко на света
най-много си мечтая за...

:19:31
Как върви?
:19:33
Мелодия.
Ти ли си?

:19:35
Изглеждаш прекрасно.
:19:39
Прав е.
Ще поговорим по-късно.

:19:41
Довечера ще си изкараш страхотно.
Повярвай ми.

:19:53
Нека ви представя
Нейно Царско Височество,

:19:57
Принцеса Мелодия.

Преглед.
следващата.