The Little Mermaid II: Return to the Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:02
Ето къде живее негодникът.
:35:06
В Атлантика? Значи не е само
стара рибарска легенда?

:35:09
Наистина съществува?
:35:11
Разбира се, че съществува, скъпа моя.
:35:14
Че кой ти е казал друго?
:35:16
Майка ми.
:35:18
Сигурна съм че не
те е излъгала нарочно.

:35:23
Добре, ще ти донеса тризъбеца.
:35:25
Можеш да разчиташ на мен!
:35:27
Пази се, скъпа.
:35:29
Наслаждавай се на плавниците!
:35:32
Докато можеш.
:35:42
Да видим.
:35:44
На юг докато не преминем двата кръга,
:35:47
после на север до...
:35:50
на, на изток до...
:35:52
до...
:36:06
Картата ми. Счупи се.
:36:09
Сега как ще намеря пътя към Атлантика?
:36:12
Помощ! Някой да помогне!
:36:14
Помощ! Дръж се, мило!
Ще те спасим!

:36:18
Помощ! Мамо!
Побързай!

:36:22
Не мога да я стигна.
:36:24
Някой да помогне!
:36:29
По-силни от ураган!
По-смели от кит убиец!

:36:34
По-бързи от змиорка!
:36:36
Това са безстрашните авантюристи...
:36:38
и изследователи
:36:40
Огромният Тип
и неговият верен другар Даш!

:36:44
- О, не.
- Не и те.

:36:47
Това е то, Даш. Спасение.
:36:51
Не, не моржа.
:36:52
- Извинете, съжалявам.
- Oх!

:36:54
Това лицето ти ли беше?
:36:56
Най-накрая ще сме истински герои.
:36:59
Да, вече няма да ни се смеят.

Преглед.
следващата.