The Little Mermaid II: Return to the Sea
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:03:02
Съжалявам, мамо.
1:03:04
Не, съкровище.
Ние съжаляваме.

1:03:06
Трябваше да ти кажем истината.
1:03:08
Не исках да нараня никого.
1:03:10
Надявах се да съм по-добра русалка
отколкото момиченце.

1:03:15
Мелодия, скъпа, няма значение
дали имаш плавници или крака.

1:03:19
Обичаме те заради това което си отвътре...
1:03:22
нашето смело малко момиче.
1:03:24
Също като майка си.
1:03:26
Дядо!
1:03:34
Мелодия, не те виня...
1:03:37
за това че искаше да се присъединиш
към морските хора.

1:03:40
И защото си ми внучка,
1:03:42
ти давам най-ценният подарък...
1:03:46
изборът: можеш да дойдеш с мен в Атлантика...
1:03:50
или да се върнеш в дома си на сушата.
1:03:52
От теб зависи.
1:03:58
Имам по-добра идея.
1:04:09
Сега всички можем да сме заедно!
1:04:17
Чувам музика да свири,
весела, игрива.

1:04:20
Животът е песен.
1:04:22
Днес сме тъй щастливи,
днес сме тъй игриви,

1:04:26
и на сушата и във водата.
1:04:28
Моряците плават,
китовете рев надават,

1:04:31
плуваме свободни.
1:04:34
Сега сме по-добре
заедно пеем и на суша и по море.

1:04:38
Хванете този ритъм.
1:04:41
Разкършете плавници и крака.
1:04:44
Животът е сладък,
животът е велик,

1:04:47
о, колко сладък миг.
1:04:50
- Сега всички!
- Скачайте!

1:04:53
Има достатъчно вода за всички!
1:04:56
Внимавайте!

Преглед.
следващата.