The Little Mermaid II: Return to the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:42:07
Stiam eu! E reala!
:42:10
Atlantica.
:42:12
E adevarat, Principesa.
:42:14
Un pic mai departe.
:42:16
Pelerina! Pumnal!
:42:18
Mergeti si asigurati-va ca nimeni nu va interveni
pentru intoarcerea ei, hmm?

:42:27
Ai auzit ceva, Taticule?
:42:28
Eu...Am cautat peste tot,
dar eu... Platica!

:42:34
Taticule!
:42:36
Ce facem acum?
:42:40
- Imi pare rau.
- Ariel?

:42:41
- Platica?
- Ariel!

:42:44
Of, mi-a fost dor de tine!
:42:47
Baiete, cu siguranta ca nu
mai esti un peste de acvariu.

:42:50
Poti sa mai spui asta inca odata.
:42:52
- Aici!
- Arunc-o la mine!

:42:55
- Da!
- O vreau!

:42:58
Copii, ce v-am spus despre jucatul dea
"loveste scoica" pe recif?

:43:03
- Imi pare rau, taticule.
- Copii.

:43:09
Imi pare rau pentru Melody.
:43:12
Platica,
Am nevoie de ajutorul tau cu adevarat.

:43:16
Caii salbatici de mare
nu m-au putut opri.

:43:23
- Oh, baiete!
- Dupa mine!

:43:25
- Eu sunt conducatorul!
- Haideti!

:43:35
E asa de frumos.
:43:37
- Whoa!
- Whoa!

:43:38
- Scuze, e...
- Scuze, e vina mea.

:43:40
- Vina.
- Salut.

:43:44
Nu cred ca te-am mai vazut pe aici.
Cum te cheama?

:43:47
Eu sunt Mel... Mel...
:43:50
Hei, baieti!
Faceti cunostinta cu Mel-Mel.

:43:52
- Salut.
- Hei, vrei sa stai cu noi?

:43:55
Foarte bine, foarte bine.
Incetati. Incetati!

:43:58
N-aveti ce vedea aici.
Carati-va.


prev.
next.