The Little Mermaid II: Return to the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:53:00
Da li si oduvek sanjalala o tome da si sirena?
:53:03
Da li je vredelo?
:53:09
Melodi!
:53:16
Oh, i usput...
:53:18
tvoje vreme koje ceš provesti kao sirena
polako istièe.

:53:23
Vidimo se posle.
Moram uhvatiti mnogo veæu ribu.

:53:27
Veæu ribu!
Pa, to je stvarno dobra ideja.

:53:31
Moramo nastaviti pokušavati.
:53:35
Ne vredi.
Previše je debelo.

:53:41
Oh, Flaunder.
:53:43
Sve sam upropastila.
:53:51
Mi smo ljigavci.
Meduze.

:53:54
Veliki Tip i Daš.
:53:56
Kukavice-jadnici-gubitnici.
:54:01
Pa, ipak smo živi.
:54:03
Da, ako ti to smatraš životom.
:54:11
Dobro, u jednu ruku
možemo živeti dug i zdrav život...

:54:16
mada kao odvartni,
jadni, kukavièki...

:54:19
- Crvi.
- To je to. Baš tako.

:54:21
Kukavièki crvi.
:54:23
U drugu ruku, možemo sakupiti hrabrost,
ako je uopšte imamo...

:54:27
zauzeti tvðavu i postati heroji.
:54:29
Sigurno, sve dok
nas ne nataknu na udicu..

:54:34
U pravu si.
:54:39
Melodi je tamo.
Možda je u opasnosti.

:54:42
Možda joj je potrebna naša pomoæ!
:54:45
Dobro, šta æemo odluèiti?
:54:47
Da li æemo živeti kao crvi...
:54:49
ili dve minute kao heroji?

prev.
next.