The Ninth Gate
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:00
Harías lo que fuera.
:07:01
¿Por un "Quijote" de Ybarra?
Pues claro.

:07:03
¡Qué falta de escrúpulos!
:07:06
¡Feliz cacería!
:07:25
Acabo de hablar por teléfono
con Witkin, escupe sangre.

:07:29
¿Sí, qué le pasa?
:07:33
Dice que eres un cabrón
estafador y avaricioso.

:07:38
Creía que tenía cerrado el trato,
dice que se lo has fastidiado.

:07:42
Debería darse más prisa.
:07:46
Dice que te has pasado
en la tasación.

:07:50
Ahora esa gente está desatada.
:07:52
piden el doble de lo que valen
los libros.

:08:01
Seamos sinceros.
:08:02
Le has jodido, ésa es la verdad.
:08:04
Sí, ésa es la verdad.
:08:05
También dice
que te has llevado el...

:08:14
EI "Don Quijote" de Ybarra,
1780.

:08:18
Los cuatro tomos.
:08:24
Genial, eres el mejor.
:08:27
Ese cliente tuyo, el suizo.
¿Sigue interesándole esta edición?

:08:30
Witkin me mataría, le he dicho
que no he tengo nada que ver.

:08:33
Sólo un 10 %.
:08:36
Un 20 %, el suizo es mi cliente.
:08:38
Ni hablar.
:08:40
-Un 15 %, por el bien de mis hijos.
-No tienes hijos.

:08:43
Aún soy joven, dame tiempo.
:08:45
Diez.

anterior.
siguiente.