The Ninth Gate
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Jis manë, kad sandëris sudarytas.
:08:04
Sakë, kad sumaiðei jam kortas.
:08:07
Turëjo greièiau reaguoti.
:08:09
Galima?
:08:10
Aiðku. Ir jis sakë,
:08:12
kad vertindamas tu smarkiai perlenkei.
:08:14
Tie þmonës paklaiko.
:08:17
Jie ëmë abejoti dël knygø vertës.
:08:26
Vadinkim daiktus tikraisiais vardais: tu já iðdûrei.
:08:28
- Ðtai kaip tai vadinama. - Taip. Tai vadinama ðitaip.
:08:30
lr dar sakë, kad nuðvilpei ”Don Kicho...”
:08:40
Ybaros 1780 - jø ”Don Kichotà”
:08:44
visus keturis tomus.
:08:46
Ðunsnukis.
:08:49
Fantastika. Tu - pats geriausias.
:08:52
Tas tavo klientas, ðveicaras.
:08:55
Kaip manai, ar já dar domina ðis leidimas?
:08:57
Man ant uodegos sëdi Vitkinas.
Pasakiau, kad að èia niekuo dëtas.

:09:00
Iðskyrus deðimt procentø.
:09:02
Dvideðimt. Ðveicaras - mano klientas.
:09:05
Nieko nebus.
:09:07
Penkiolika. Dël mano vaikø.
:09:09
- Tu neturi vaikø. - Að dar jaunas. Duok man laiko.
:09:12
Deðimt.
:09:30
Kità kartà.
:09:43
...ir anksèiau,
:09:53
1580 -aisiais, prancûzo Þano Bodeno knygoje
:09:57
“eDe la dEmonomanie des Sorciers.”
:09:59
Bodenas buvo pirmasis,

prev.
next.