The Ninth Gate
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
Snorket jeg?
:11:06
Pent av deg å spørre.
Nei, ikke så vidt jeg vet. Skal vi gå?

:11:19
- Sover du ikke om natten?
- Jo, som et barn.

:11:23
Jeg kunne ha veddet
et par Gutenberg-bibler på -

:11:27
- at du satt lys våken halve natten.
:11:30
Du er den sultne, rastløse typen,
som Julius Cæsar ikke stolte på.

:11:34
En mann som dolker
sine venner i ryggen.

:11:41
Ikke at jeg går ut ifra
at du har mange venner.

:11:44
- Slike som deg har sjelden det.
- Da er vi to.

:11:55
Du har naturligvis rett. Hva du
har av venner er ikke min sak.

:11:59
Vårt forhold er forretningsmessig,
og det liker jeg.

:12:03
Forretning og privatliv hver for seg.
:12:06
Jeg kom for å gjøre forretninger,
ikke for å slarve.

:12:10
Vil du legge ut om din livsfilosofi,
så skriv en bok til.

:12:13
- Du liker meg visst ikke?
- Du er en kunde og betaler godt.

:12:32
Du er privilegert, mr Corso.
:12:34
Kun få mennesker har vært her.
Det er min private samling.

:12:39
Noen bibliofile spesialiserer seg
innenfor gotiske romaner, -

:12:43
- andre innenfor salmebøker.
:12:45
Alle mine sjeldne utgaver
har den samme hovedpersonen:

:12:49
- Djevelen.
- Får jeg se på dem?

:12:52
Det var grunnen til
at jeg tok deg med.


prev.
next.