The Ninth Gate
prev.
play.
mark.
next.

:45:01
- Det må ha vært et nydelig sted.
- Det var det.

:45:04
Gamle familier er som gamle kulturer.
De visner og dør.

:45:12
Der er de... alle 834.
:45:16
Synd at du ikke så dem i deres
velmaktsdager. Jeg hadde 5000.

:45:21
- Dette er de som overlevde.
- Så det er altså Fargas-samlingen.

:45:25
- Ikke helt som jeg forestilte meg.
- Sånn er livet.

:45:30
Men jeg holder dem i perfekt stand,
sikret mot fukt, lys, varme og rotter.

:45:35
Jeg tørker støv av dem
og lufter dem daglig.

:45:42
Disse er de okkulte.
Hva sier du?

:45:46
- Ikke dårlig.
- Minst ti er ytterst sjeldne.

:45:50
Plancys "Dictionnaire Infernal",
første utgave, 1844.

:46:00
Leonardo Fioravantis
"Compendi di Secreti", 1571.

:46:10
Og her er den. I perfekt stand.
:46:18
Eksistert i over tre århundrer,
men kunne være trykt i går.

:46:23
Er den i orden? Du har ikke
oppdaget noe usedvanlig?

:46:27
Nei. Teksten
og tegningene er komplette.

:46:30
Ni pluss tittelsiden, som i katalogen.
:46:33
Akkurat som Kesslers i Paris
og Telfers i New York.

:46:37
Den er ikke lenger Telfers.
Han begikk selvmord.

:46:42
Men først solgte han
sitt eksemplar til Boris Balkan.

:46:45
Hvis han vil ha en bok,
er ingen pris for høy.

:46:50
Ikke at jeg noensinne ville
selge denne, uansett pris.

:46:57
Merkelig at han sender deg hit
når han allerede har...


prev.
next.