The Ninth Gate
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:19:01
Lamento, mas é confidencial.
:19:04
-Presumo que tenha um recibo...
-Quanto a isso, não há problema.

:19:07
É o seu trabalho, verificar
a autenticidade de livros raros?

:19:10
E também localizá-los.
:19:12
-É um detective de livros.
-Mais ou menos.

:19:17
Lembra-se de onde e quando
o seu marido comprou este livro?

:19:22
Em Espanha.
Estávamos de férias em Toledo.

:19:26
O Andrewficou muito entusiasmado.
:19:28
Pagou muito dinheiro por ele.
:19:31
Era um coleccionadorfanático.
:19:34
É o que estou a ver.
:19:36
Eu mostro-lhe.
:19:58
lmpressionante...
:19:59
O Andrew passava aqui
muitas horas.

:20:03
Demasiadas.
:20:05
Alguma vez ele o experimentou?
:20:08
-Não compreendo.
-O livro...

:20:11
Alguma vez o usou
num ritual qualquer...

:20:13
... para produzir um efeito
sobrenatural?

:20:17
-Está a falar a sério?
-Sim, sem dúvida.

:20:19
O Andrewera um pouco excêntrico,
Sr. Corso...

:20:23
... mas não era louco.
:20:26
É verdade que ele
andava a portar-se...

:20:28
... de um modo estranho
nos últimos dias.

:20:31
Fechou-se aqui dentro.
:20:33
Raras vezes saía,
a não ser para as refeições.

:20:36
Naquela manhã, fui acordada...
:20:39
... pelos gritos da governanta.
:20:44
Ele enforcou-se.
:20:49
Fosse qual fosse o problema dele,
:20:52
não o vejo a fazer cãnticos absurdos,
nem a invocar os mortos.

:20:56
O Diabo, Sra. Telfer.
:20:59
Este livro destina-se
a invocar o Diabo.


anterior.
seguinte.