The Patriot
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:01
Мундирът ви е готов, милорд.
1:09:04
Стесних го отзад
1:09:06
и му сложих по-широки еполети.
1:09:09
-Скапан конски чул.
-Не знам, милорд.

1:09:12
Изглежда ми много добре.
1:09:14
-Много е хубав.
-Добре. Значи е хубав конски чул.

1:09:19
Полковник Тавингтън,
защо вече 6 седмици

1:09:22
ходя по балове в Южна Каролина,
1:09:25
след като отдавна би трябвало
да съм в Северна Каролина?

1:09:28
Откраднаха личните ми вещи,
1:09:29
включително и мемоарите ми,
които съм писал с толкова труд.

1:09:33
Освен това мостовете до Чарлстаун
са изгорени.

1:09:36
Щом не можете да ги опазите
от опълченците,

1:09:39
какво ще правите срещу редовната
войска и французите?

1:09:43
Те не се бият като редовните.
Не можем да ги намерим.

1:09:46
Полковник, те са опълченци.
1:09:49
Селяни, въоръжени с вили!
1:09:52
Не е точно така, милорд.
1:09:54
Онзи, когото наричаме дух,
ги е обучил чудесно.

1:09:57
Пак този дух.
1:10:01
Ти го създаде, полковник.
1:10:04
Твоите зверства го сътвориха.
1:10:06
Без тях него нямаше да го има,
1:10:08
а аз щях да съм вече
в Северна Каролина!

1:10:11
В своя защита...
1:10:12
Достатъчно!
1:10:15
Какъв войник си, щом една
приказка може да те сломи.

1:10:20
Дай ми чула.
1:10:25
Корабът с доставките
изглежда е пристигнал.

1:10:28
Да, милорд.
1:10:30
Тогава защо съм още с тази дрипа?
1:10:33
Новият ви гардероб
е на борда на кораба,

1:10:36
но полковник Тавингтън разпореди да
свалим първо оръжието и мунициите.

1:10:40
Разтоварват ги в момента.
1:10:52
Изглеждаш добре в червено.
1:10:55
Тоя парцал смърди.
1:10:59
Доскоро го носеше мъртвец.

Преглед.
следващата.