The Patriot
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Svet u kojem su svi ljudi
stvoreni jednaki pred Bogom.

:06:06
Jednaki.
:06:08
Dobro zvuèi.
:06:11
Samo me podseæa na naše mane
:06:16
Lord Cornwallis zna više o ratovanju
nego što mi možemo da nauèimo
za dvadeset života.

:06:21
To su vesele vesti.
:06:22
Njegove pobede kod Camdena i
CharlesTowna su bile savršene.
Savršene.

:06:28
On zna da zna mnogo više.
:06:32
Možda je to njegova slabost.
:06:33
Gospodine ?
:06:36
Ponos.
:06:38
Ponos je slabost.
:06:40
Ja bih više voleo da je to njegova glupost.
:06:45
I ponos æe poslužiti.
:06:57
Završio sam, gospodine.
:06:59
Ispravio sam štepove...
:07:01
...dodao trake na rukavima, zatim epolete...
:07:04
-To je pokrov za konja.
-Ne znam baš, gospodine.

:07:07
Prilièno je lepo.
:07:09
-Vrlo lepo, gospodine.
-U redu. To je lep pokrov za konja.

:07:14
Pukovnièe Tavington,
zašto sam, posle šest nedelja...

:07:17
...još uvek ovde i odlazim na bal
u Južnu Karolinu...

:07:20
...kad bih trebao da odlazim na bal
u Severnu Karolinu?

:07:23
Prvo, otmica mog liènog prtljaga...
:07:25
...ukljuèujuæi i moje memoare,
na koje sam utrošio bezbrojne sate.

:07:28
Zatim polovina mostova i skela
izmeðu nas i CharlesTowna je spaljena.

:07:32
Pukovnièe, ako ne možete da zaštitite naše
puteve za dostavljanje zaliha od milicije...

:07:35
...kako æete ih saèuvati od redovne
vojske ili Francuza kad stignu ovamo?

:07:38
Gospodine, oni se ne bore kao redovna vojska.
Ne možemo da ih naðemo.

:07:41
Pukovnièe, oni su milicija!
:07:44
To su farmeri sa vilama!
:07:47
Bojim se da su malo više od toga, gospodine.
:07:49
To su postali pod komandom tog... duha.
:07:52
Duh, duh, duh.
:07:56
Ti si stvorio tog duha, pukovnièe.
-Ja ?

:07:59
Tvoja brutalnost mu je uveæala uticaj.

prev.
next.