The Perfect Storm
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:01
Поне за работа.
:59:02
Къде се намираш?
:59:05
46 север, 48 запад.
:59:08
Тръгнал си към Флемиш Кап?
:59:10
Дамата разбира от координати!
Да, карам право натам.

:59:13
Флемиш Кап е на края на картата.
:59:15
Какви ги вършиш?
:59:17
От Бермуда идват страхотни бури,
както и от о-в Сейбъл.

:59:21
И при мен е доста неспокойно.
:59:24
Може да е тройна буря.
:59:26
Далеч съм и от теб,
и от времето ти.

:59:29
Но трябва да минеш през бурята,
за да се върнеш.

:59:33
Така си е.
:59:34
Знам, че няма да ти хареса,
но все пак ще го кажа.

:59:38
Внимавай!
:59:39
Добре, мамо.
:59:43
Ще си поговорим пак по-късно.
Край.

1:00:04
-Трябва ли ви компания?
-Разбира се.

1:00:07
-Кафе?
-Да, благодаря.

1:00:10
...се движат
на североизток.

1:00:14
10-метрови вълни.
1:00:16
Какво се чува?
1:00:17
Тръгнали са към Флемиш Кап.
1:00:19
Чух го директно от Боб Браун.
1:00:23
Да.
1:00:25
Флемиш Кап.
1:00:27
Бях там през 1962 г.
1:00:30
Страхотна риба.
1:00:33
Страхотно време.
1:00:35
Урагани,
1:00:37
бури, вълни.
1:00:39
Говориш глупости, Куентин.
1:00:42
Така си е.
1:00:44
Да бе, да.
1:00:49
Флемиш Кап

Преглед.
следващата.