The Perfect Storm
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:57:09
Kaptan, mürettebat sana
birþey söylemek istiyor.

:57:15
Dümene geç.
:57:24
Yapamýyorum, tamam mý?
O benim arkadaþým.

:57:36
Toplantý bittiðinde,
bu pisliði temizle.

:57:39
Evet, tartýþmanýn konusu ne?
:57:43
Skip, içimizde þansýmýzýn
kötü gittiðine dair bir his var.

:57:46
Murph'ün suya düþmesi,
köpek balýðý, dev bir dalga.

:57:48
Evet? Baþka?
:57:51
Þanssýzlýða fazla takýlma.
Sadece biraz balýk istiyoruz.

:57:55
Önceden de kesat günlerimiz oldu
ama hiçbiri bu kadar kötü deðildi.

:57:59
Scollay Meydaný'nda kavga
etmekten kodese girmiþ gibisiniz.

:58:03
Öyle hissediyoruz.
Eve dönmek istiyoruz.

:58:06
Dönmek istiyorsun? Limanda sarmaþ
dolaþ olduðun genç kadýný mý özledin?

:58:10
Skip, kýz arkadaþým
seni ilgilendirmez!

:58:12
Sen ilgilendirirsin! Hoþuna gitmiyorsa
defolup gidebilirsin. Hepiniz!

:58:19
Bakýyorum da, tek gördüðüm, kýçýnýn
üzerine oturmuþ, baþarmak için...

:58:23
...dýþarý çýkmaktan korkan
bir sürü oðlan çocuðu.

:58:25
Baþarý mý? Sen neden söz ediyorsun,
kaptan? Orasý hangi cehennemde?

:58:28
Grand Banks'in her yanýný taradýk.
:58:30
Grand Banks batýmýzda.
Ben doðuya gidiyorum.

:58:34
Flemish Cap.
:58:38
Flemish Cap mi?
:58:40
Bu kadar yakýnken neden
Portekiz'e doðru yol almýyoruz?

:58:48
Ýþte bu gerçeðin ortaya çýktýðý an.
:58:53
Ýþte bu anda erkeklerle
oðlanlar birbirinden ayrýlýr.


Önceki.
sonraki.