The Replacements
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:59:01
Camým!
:59:03
-Arabayý düzeltin.
-Orospu çocuðu.

:59:06
Ne dedin?
:59:07
Orospu çocuðu mu?
Ben orospu çocuðu muyum?

:59:13
Dur, dur, dur!
:59:15
Haydi, yardým edin.
:59:18
Bunun hesabýný vereceksin.
:59:19
Vermeyeceðim. Adamýmla uðraþmayýn,
buna arabasý da dahil.

:59:24
Arabasýna cila yaptýrýn.
:59:26
Motora da bakýn.
:59:29
Ýdmana gitmeye hazýr mýsýn?
:59:32
Evet, gidelim.
:59:34
-Kolun nasýl?
-Ýyi.

:59:37
Bu koku da ne?
:59:38
Yabani patates.
:59:40
-Çok güzel.
-Beðendin mi?

:59:44
Evet bayanlar baylar, silahý olan varsa...
:59:48
...en kýsa sürede teslim etsin.
:59:51
Açýklama istenmeyecek.
:59:54
Anlaþýldý mý?
1:00:02
Tamam.
1:00:03
Pekala koç, takým senin.
1:00:13
Geçen pazar günü bir maçý kazanmak için
ellerinden geleni yapan...

1:00:17
...bir takým gördüm.
1:00:19
Kaybettik. Çaba göstermediðimiz
ya da isteksiz olduðumuz için deðil...

1:00:23
...lider ve güven eksikliðinden dolayý.
Bu sorunlardan biri çözüldü.

1:00:28
Ama takýmdakiler birbirine inanmýyorsa,
liderin hiçbir önemi yoktur.

1:00:32
Oyuncularýn birbirine güvenmesi yýllar sürer.
1:00:36
Sizinse sadece bir haftanýz var.
Mantýklý bir þey deðil ama...

1:00:39
...mantýklý bir dönemde deðiliz.
1:00:42
Bu pazar için endiþelendiðinizi biliyorum.
1:00:50
Gerçek bir erkek...
1:00:55
...korkularýyla yüzleþir.
1:00:59
Bu akþam sizden istediðim bu.

Önceki.
sonraki.