The Skulls
prev.
play.
mark.
next.

1:28:01
- hvor meget vi sætter pris på jer.
1:28:09
En skål for Skulls's
fortsatte fremgang.

1:28:13
- Over alt.
- Over alt!

1:28:21
Mr. McNamara, hør nu.
De ved, De ikke burde være her.

1:28:26
Mr. McNamara.
Er De kommet efter Deres check?

1:28:29
I henhold til regel 1 1 9 ...
1:28:33
... anmoder jeg om æresoprejsning
for uenighederne mellem mig selv -

1:28:37
- og Caleb Mandrake
angående Will Bedfords død.

1:28:41
Hvad er regel 1 1 9?
1:28:43
"Når alvorlige
uoverensstemmelser opstår, -

1:28:48
- og ingen anden løsning kan findes, -
1:28:51
- kan en udfordring fremføres
på gentleman-maner."

1:28:56
- Hvad betyder det?
- Han udfordrer dig til en duel.

1:29:01
- En duel? Det er da din spøg.
- Nej, sir. Det er det ikke.

1:29:07
- Doktor Whitney?
- Det er en del af vores tradition.

1:29:12
Manden er flygtet, han skal anholdes.
Tilkald politiet.

1:29:16
Vores regler tilsidesætter deres.
Det ved du vist bedst af alle.

1:29:22
Jeg kræver at tage min søns plads
i denne duel.

1:29:26
Det kan De ikke, formand.
1:29:28
"For at undgå interessekonflikter -
1:29:31
- udelukkes rådets medlemmer fra sager
vedrørende deres slægtninge."

1:29:35
Regel 1 1 9, stykke B.
Linje 1 5.


prev.
next.