The Virgin Suicides
prev.
play.
mark.
next.

1:12:01
- eller forbi en gammel mand med kost,
der fejede en mosklædt krog af Japan.

1:12:09
Vi bestilte de samme kataloger
og rejste med dem gennem støvede pas.

1:12:15
Vi stoppede op af og til
for at hjælpe dem med deres rygsække -

1:12:19
- med hænderne på deres varme skuldre
midt i den papayafarvede solnedgang.

1:12:27
Vi drak te sammen med dem
i vandpavillonen.

1:12:30
Vi gjorde, hvad vi ville.
1:12:34
Cecilia var ikke død.
1:12:36
Hun var blevet gift i Calcutta.
1:12:40
Vi kunne kun nærme os pigerne
gennem disse umulige udflugter, -

1:12:45
- som har ødelagt os.
1:12:48
De har gjort os mere lykkelige
i vores drømme end med vores koner.

1:12:53
Vi samlede alt, der var deres.
Vi kunne ikke få dem ud af hovedet.

1:12:58
Men de gled fra os.
Deres øjenfarve blev uklar -

1:13:02
- ligesom den eksakte placering af
deres skønhedspletter.

1:13:05
Fem var blevet til fire, og alle,
både levende og døde, -

1:13:10
- var skygger af dem selv.
1:13:13
Vi ville have mistet dem helt,
hvis de ikke havde kontaktet os.

1:13:18
To korte.
1:13:20
Et langt. Fik du fat i det?
1:13:28
``Hjælp.
1:13:30
Send ...
1:13:33
... Bobo.``
1:13:39
Bobo?
1:13:43
``Hjælp, send Bobo.``
Du kan da ikke morse.


prev.
next.