The Watcher
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:02
- Кажете ми за приятеля.
- Адвокат е. Да, точно така.

:55:06
Можете ли да си спомните
нещо друго за обажданията?
Всичко може да е от полза.

:55:09
Обади се преди няколко месеца,
за да съобщи, че има работа
в Сиатълс Бест Кофи.

:55:13
Сиатълс Бест?
:55:16
Лоши новини. Не работи, нито някога
е работила в Сиатълс Бест.

:55:20
Не ме интересува дали работи там
или не, седи пред кафе магазин.

:55:24
Не знам.
:55:26
На мене ми прилича на пейка. Може да
е навсякъде. Ще бъда откровен с теб.

:55:29
Погледни снимката.
На снимката има седем човека.

:55:32
Трима от тях държат едни
и същи чаши за кафе.

:55:35
Тя седи пред тъпия кафе магазин.
:55:37
Изпрати хора във всеки
Сиатълс Бест в града

:55:39
и на всякъде, където се продава кафе
в района на Бродуей и Белмонт.

:55:46
Погледнете.
Добре.

:55:50
Много ли е бързо?
:55:52
Добре, добре.
:55:55
Искаш да ме убиеш, миличка?
:55:58
Да, да.
Толкова си груба.

:56:02
Ей, имаш ли нещо против
да ги закачиш? Благодаря.

:56:05
Госпожо, търсим това момиче.
Опитваме се да се свържем с нея.

:56:10
Абсолютно, човече.
Непрекъснато идва.

:56:12
Открихме хлапе, което я познава.
Сиатълс Бест, Линкълн и Уисконсин.

:56:23
Благодаря.
Трябва да тръгвам, Джес.

:56:25
Съжалявам.
Много закъснях.

:56:27
- Може ли да се мушна в стаята ти?
- Не.

:56:29
Последния път, когато ни хванаха,
баща ми полудя.

:56:32
- Не тъгувай, Джеси.
- Забрави.

:56:44
Да, пуснах я да отиде до
тоалетната, нали разбираш.
Казах и на другите пичове.

:56:48
Изобщо не ме интересува какво
си казал на другото момче.
Искам да знам къде живее тя.

:56:50
Искам да знам къде е.
- Човече, тя живее на улицата.


Преглед.
следващата.