The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Dobro ste?
:09:02
Sigurno? Izgledate kao da
imate vjetrove.

:09:08
Hamburger sam jeo za ruèak.
:09:11
S majonezom?
:09:13
Zašto stavljaju unutra majonezu?
:09:16
Svaki èistokrvni Amerikanac zna,...
:09:18
...da je jedini dodatak za hamburger...
:09:21
...keèap!
:09:24
Ili možda taj posebni umak, tu u Kanadi!
:09:28
U kojem ima malo majoneze.
:09:30
Kunem se, kad mi stave unutra
majonezu, ubio bi nekoga.

:09:34
Nisam vas htio uznemiriti.
:09:37
Tko je uznemiren?
Samo razgovaramo.

:09:44
Idem doma.
:09:47
-Uživajte.
-Hvala.

:09:52
-Oz.
-Da?

:09:56
Hvala, što ste svratili...
:09:58
...i pozdravili novoga susjeda.
:10:12
Pakiraj se! Pakiraj se, odlazimo!
:10:15
Isuse!
:10:19
Isuse!
:10:20
Novoga susjeda sam upoznao.
Znaš, tko je?

:10:24
Pretpostavljam da æeš mi reæi.
:10:26
Jimmy "Tulipan" Tudeski.
:10:28
To nešto znaèi?
:10:30
Jimmy Tulipan je bio ubojica
bande Gogolak!

:10:34
Maðarska banda iz Chicaga,
koja upravlja sa sjevernom stranom?

:10:38
I taj, Jimmy, je bio
Laszlo Gogolakov kljuèni ubojica!

:10:53
Seksi.
:10:54
Sophie, èovjek je ubio 17 ljudi.
:10:57
Zašto ima to glupo ime?
:10:58
"Tulipan"?
To mu je najdraža ruža.


prev.
next.