The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Možda æe nas pustiti na miru.
1:10:06
Možda ga urazumim.
1:10:09
Prijatelji smo, zar ne.
1:10:11
-To je mislio Harry Lefkowitz.
-Što se dogodilo s Harryjem?

1:10:16
Ne želim znati,
što mu se dogodilo.

1:10:21
Tvoj biper.
1:10:24
Znam.
1:10:27
Jimmy je.
1:10:30
Jimmy, ja sam.
1:10:34
Oz, zašto si pobjegao sa Cynthiom?
1:10:37
Žao mi je, ne možete ju ubiti.
1:10:41
Kako to misliš?
To nema veze s tobom.

1:10:45
Volim ju.
1:10:49
Gledaj, ja--
1:10:53
Što si rekao?
1:10:55
Volim ju.
1:11:00
Poslušaj se.
Voliš ju? Upravo si ju upoznao.

1:11:04
-Voli Cynthiu.
-Nemoj srat.

1:11:06
-Ona je ta!
-Što ta?

1:11:08
-Koju je prasnuo u Chicagu.
-Koju je--

1:11:13
Moju ženu?
1:11:17
Moju ženu si prasnuo, Oz?
1:11:19
Ne bih baš tako rekao.
1:11:24
Da razjasnimo!
1:11:25
Išao si u Chicago i
tamo spavao sa mojom ženom?!

1:11:29
To mi hoæeš reæi?!
1:11:31
To je to?
1:11:32
-Smiri se!
-Kunem se Bogom--

1:11:35
Malo je uzrujan.
Uzrujao sam masovnog ubojicu.

1:11:38
Reci mi, gdje si!
1:11:41
Pronaðite ga!
Ostanite tamo!

1:11:43
To je ludo!
1:11:44
Ti pastuh, jedan.
1:11:46
Bit æe mrtav pastuh.
1:11:49
Reci Jimmyju, da imam pravu ideju.
1:11:51
Znam, da imate nekakva trupla okolo.
1:11:54
Meðu njima je jedan policajac.
1:11:58
Što to govori?
1:11:59
Što to govori?

prev.
next.