The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
Hanson autója.
Ám Hansonnak nyoma sincs.

1:18:04
De találtam egy magnõt.
1:18:18
Doktor úr, meg tudná mondani,
hol van a neje?

1:18:21
Niagara Falls-ban van, az anyjával.
Miért?

1:18:26
Nem tudom, hogy
mondjam meg önnek,

1:18:29
de úgy tûnik, a neje bérgyilkost
keresett, hogy önt megölesse.

1:18:34
Bérgyilkost?
1:18:36
Úristen!
1:18:44
Itt tilos a dohányzás.
1:18:54
Hol van Hanson, Mrs. Oseransky?
1:18:56
Válaszokat akarunk!
1:18:58
Üdv, mama!
1:19:02
Pukkadásig vallathatnak, de míg nem
beszélek az ügyvéddel...

1:19:05
Már beszélt vele, de õ hallani
se akar magáról.

1:19:09
Mrs. Oseransky, mit csinált
Hanson titkos ügynökkel?

1:19:13
- Nem én voltam!
- A maga hangja van a szalagon!

1:19:16
Hanson jelentést írt magáról. Fel
akarta bérelni a férje meggyilkolására.

1:19:19
Mi történt? Hanson visszatáncolt?
1:19:23
Megpróbált visszatáncolni,
és maga megölte.

1:19:26
Ez azért van, mert
az a lány nem tudta megtenni.

1:19:29
- Milyen lány?
- Jill. A férjem asszisztense.

1:19:34
- Õ is bérgyilkos?
- Az! Én béreltem fel.

1:19:37
Õ ölte meg!
1:19:46
Szánalmas, de nem tudok szomorkodni.
1:19:48
Akar vele beszélni?
1:19:51
- Nem, nem hiszem.
- Én megértem magát.

1:19:56
Tudnak egy jõ válóperes ügyvédet?
1:19:59
Jill tette! Õ egy gyilkos.
Higgyen nekem!


prev.
next.