The Whole Nine Yards
к.
для.
закладку.
следующее.

:05:00
Извините. Это угроза?
:05:04
Сомневаюсь. Слушайте, я передумала, ясно?
Да, я верну вам деньги.

:05:18
Доброе утро, доктор.
:05:21
Хорошие новости, месье Буле. Зуб удалять не
нужно. Мы его просверлим.

:05:26
-Нет, доктор, не надо.
-Не надо?

:05:29
Это невыносимо. Усыпите меня, выдерните зуб...
:05:33
...и расстанемся друзьями, хорошо?
:05:44
-Мне гамбургер и жареную картошку.
-А мне гамбургер, и сегодня - без майонеза.

:05:49
-Без майонеза?
-Без майонеза. Забудьте о нём.

:05:54
-Ведь всё равно положит.
-Можно я кое-что скажу?

:05:57
Бросьте эту стерву!
:06:00
-Что-что?
-Вашу жену. Бросьте её.

:06:03
Найдите себе кого-нибудь и живите счастливо.
:06:06
-Джилл...
-Оз, я знаю, это не моё дело.

:06:09
Я работаю у вас всего три недели. Я говорю,..
:06:12
...что вижу. Ваша жена - плохой человек.
:06:16
-Думаешь, я буду спориты
-Так что же вы себя мучите? Разведитесь.

:06:21
Она меня разорит. Я и так расплачиваюсь
за её отца.

:06:25
Так она будет доить вас, пока отцовский
долг не будет выплачен.

:06:28
-Она просто прелесть.
-А что ей остаётся? Её мать...

:06:33
Как бы сказать помягче? Ну, она - антихрист.
:06:38
Вы окажете всему миру услугу,
если закажете её.

:06:43
-И ты знаешь, кто может это сделать
-Кроме присутствующих?

:06:47
-Прошу.
-Спасибо.

:06:50
-Гипотетически или мне назвать вам цену?
-Поговори с моей женой. Она тебя озолотит.

:06:56
-Это почему же?
-Страховка. Мёртвый я стою гораздо больше.


к.
следующее.