The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

:05:07
Dobro jutro, doktore.
:05:10
Lepa vest, g. Bule.
Ne moramo da vadimo zub.

:05:14
Samo cemo ga bušiti.
-Nema bušenja, doktore.

:05:16
Nema? -Nema.
Mrzim bušenje.

:05:19
Opijte me, izvadite zub
i ostacemo prijatelji.

:05:22
Odlicno!
:05:32
Hamburger i pomfrit.
-Ja cu hamburger,

:05:35
ali bez majoneza.
-Bez majoneza? -Ni trunke.

:05:41
Stavice mi majonez.
-Mogu li nešto da kažem?

:05:48
Ostavi kucku. -Molim? -Ženu.
Nadi drugu i pocni iznova.

:05:53
Oze, znam da me se ne tice
i da radim za tebe 3 nedelje.

:05:58
Ali kažem ti šta vidim.
Tvoja žena je loš covek.

:06:03
Ocekuješ raspravu?
-Zašto? Muciš sebe.

:06:06
Razvedi se! -Ne mogu,
opelješice me.

:06:09
Vec otplacujem
dug njenog oca.

:06:12
Znaci cedice te dok
ne vratiš dug njenog oca?

:06:15
Baš je slatka. -Ne može
drugacije. Njena majka...

:06:18
Da se lepo izrazim...
Ona je antihrist.

:06:23
Ucinio bi svetu uslugu kad
bi našao nekog da je kokne.

:06:29
A ti znaš nekog
ko bi to uradio?

:06:32
Prisutni se izuzimaju?
-Izvolite.

:06:35
Govorimo teoretski ili
hoceš da kažem cenu?

:06:38
Razgovaraj s mojom ženom.
Obogaticeš se.

:06:41
Zašto to kažeš?
-Zbog polise osiguranja.

:06:44
Mrtav više vredim.

prev.
next.