The Whole Nine Yards
prev.
play.
mark.
next.

:26:04
Pozvacu te ujutru.
Rano polazimo.

:26:10
Doktore, ne pravi gluposti.
Ne pokušavaj da zbrišeš.

:26:15
Necu.
:26:18
Šta si uradio? S kim si
razgovarao? -Šta pricaš?

:26:22
Znaš nekog Frenki Fiksa?
-Èuo sam za njega.

:26:24
Kad sam se vratio s rucka,
bio je u mojoj sobi!

:26:27
Frenki Fiks je bio u tvojoj
sobi?! -Da. Saznao je

:26:30
da znam gde je Džimi.
-Šta je uradio?

:26:33
Pošto mi je malo
pomerio bubrege,

:26:35
odveo me kod Janija
Gogolaka! -Šališ se.

:26:38
Kome si rekao? Hocu
da znam kome si rekao!

:26:41
Nikome, kunem se!
-Kako onda...

:26:45
Šta da radim?
:26:48
Èucemo se.
Moram da prekinem.

:27:09
Posluga. -Ovde doktor
Ozerenski iz sobe 519.

:27:12
Trebace mi veca
boca viskija.

:27:26
Da? -Ja sam.
-Oze!

:27:29
Kako si? -Ne znam šta cu.
Uradio sam nešto strašno.

:27:33
Šta može biti tako strašno?
-Moraš da napustiš Kanadu.

:27:36
Samo beži odatle!
U Èikagu sam. -Èuo sam.

:27:40
Jesi li se vec
video sa Janijem?

:27:44
Otkud znaš? -Opusti se,
sve znam. Ne brini.

:27:51
Sve cu ti objasniti
kad se vratiš, u redu?

:27:54
U meduvremenu...
:27:57
Lepo se provedi
kad si vec tamo.

:27:59
Ali...-Razgovaracemo
kad se vratiš.


prev.
next.