Thirteen Days
Преглед.
за.
за.
следващата.

:09:01
За двата паднали самолета?
:09:02
Да.
:09:03
Тиражът вече е бил излязъл.
:09:05
Досега преглеждах вестниците
от Западния бряг,

:09:07
но едва ли ще разберем
нещо по-рано от утре.

:09:11
Това го ядях.
:09:14
Не го ядеше.
:09:15
Напротив.
:09:16
Не го ядеше.
:09:22
Изяде ми закуската, гадино.
:09:24
И така какво имаме за днес?
:09:26
Днес...
:09:37
Ето я.
:09:38
Точно това търсим.
:09:42
Трябва да говоря с Президента, Кени.
:09:44
От 2:30 до 2:45,
:09:47
или от 4:30 до 5:00. Избирай.
:09:48
Спешно е , Кен.
:09:53
Качвай се, ще го уведомя.
:10:00
Кафе?
:10:01
Да.
:10:04
Преди каза друго...
:10:07
Не е каквото...
:10:08
Я слушай лейненце, малко!
:10:11
Ще изправиш човека на Дейли пред съда
:10:13
и то още днес.
:10:15
Дължиш проклетата си работа на нас.
:10:18
{y:i:b}Да не искаш да кажеш,
{y:i:b}че съм неблагодарен?

:10:20
Личи си колко си благодарен.
:10:24
Това е дума, която трябва да научиш.
:10:25
Има само една дума в политиката.
:10:27
И тя се нарича "лоялност."
:10:29
Лоялност.
:10:31
Още нещо да не ти е ясно?
:10:34
Добре.
:10:37
Какво?
:10:39
Не съм поклонник на библейското смирение.
:10:42
Ела.
:10:45
Какво ми казваше онзи ден за Куба?
:10:47
Че не било важно.
:10:49
Поне що се отнася за изборите.
:10:50
Мак!
:10:51
Може ли за секунда?
:10:55
Тук, Кени.
Имаш богат опит във въздушното разузнаване.

:10:56
Само не обръщай внимание на надписите.
Кажи ми на какво ти прилича?


Преглед.
следващата.