Thirteen Days
Преглед.
за.
за.
следващата.

:40:01
Президентът ми нареди
:40:04
да следя отблизо ситуацията.
:40:07
Тормозих кого ли не, за да се
:40:12
уверя, че няма да изложите
Вашингтон на опасност.

:40:16
Но знаете ли какво?
:40:19
Но се оказа,че нас ни бива
:40:22
сами да си създаваме проблемите.
:40:25
Затова сега просто ще ви
:40:27
кажа какво е положението.
:40:29
Слушам ви, сър.
:40:31
Снощи се надявахме, че сме
:40:33
стигнали до споразумение по кризата,
:40:36
но днес руснаците се отметнаха.
:40:39
Ще се опитаме да спасим положението,
:40:41
но нещата доста се объркаха.
:40:45
Всички се изнервихме.
:40:48
Ако нещата не вървят на добре
хората ще се изнервят

:40:51
и ще стане много трудно
войната да бъде избегната.

:40:56
Не разбирам какво искате
да ми кажете, сър.

:40:58
Стандартната ми фраза,
:41:00
която повтарям цяла седмица.
:41:04
"Не се оставяйте да ви свалят."
:41:08
Всяка помощ от ваша страна
:41:09
е добре дошла.
:41:12
Сър,
:41:16
когато летиш на 20 000 метра
милиони неща могат да се объркат.

:41:21
Дали кислородната маска работи,
дали камерите няма да откажат...

:41:25
Това е извън твоя контрол.
:41:26
Определено милиони неща
са извън твоя контрол,

:41:29
но...
:41:32
когато го осъзнаваш
:41:35
те изпълва спокойствие.
:41:37
Осланяш ли се на себе си,
:41:39
на колегите
:41:41
и на Бог ще оцелееш.
:41:45
Вярваш ли в Бог?
:41:46
Да, сър.
:41:50
Хубаво.

Преглед.
следващата.