Thirteen Days
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:00
Уважаеми г-н и г-жа Андерсън,
1:06:03
с прискърбие научих за трагичната смърт
1:06:07
на сина ви в събота
1:06:14
27 октомври, 1962.
1:06:15
{y:i:b}Синът ви служи вярно на родината си
1:06:17
{y:i:b}през цялата си кариера.
1:06:20
{y:i:b}Той беше обичан и уважаван
1:06:24
{y:i:b}от всички,
1:06:26
{y:i:b}заради неговата смелост
{y:i:b}и професионализъм.

1:06:29
{y:i:b}Той винаги ще остане жив
1:06:33
{y:i:b}в сърцето на благодарната нация.
1:06:39
{y:i:b}"О, Боже морето ти е тъй огромно,
{y:i:b}а моята лодка е толкова малка."

1:06:56
Тук сме, Кен!
1:07:17
{y:i:b}Какъв мир ни е нужен?
1:07:19
{y:i:b}Истински мир.
1:07:22
{y:i:b}Мир, заради които си
{y:i:b}заслужава да живеем.

1:07:25
{y:i:b}Не мир сега,
1:07:27
{y:i:b}а мир завинаги.
1:07:30
{y:i:b}Ние създадохме тази заплаха
1:07:32
{y:i:b}и ние можем да я премахнем!
1:07:35
{y:i:b}В крайна сметка това,
1:07:37
{y:i:b}което ни свързва е,
1:07:39
{y:i:b}че всички живеем
{y:i:b}на тази малка планета,

1:07:43
{y:i:b}дишаме един и същи въздух,
1:07:45
{y:i:b}градим бъдещето на децата си
{y:i:b}и всички сме смъртни.

1:07:49
Субтитри:
HELIA


Преглед.
следващата.