Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
projektila na kojima radi oko
3400 ljudi, svo Rusko osoblje.

:14:05
Naši gradovi i vojne baze na
jugoistoku sve do Washington

:14:10
D.C. Su na dometu ovog oružja,
a u sluèaju ispaljivanja imamo

:14:15
samo pet minuta za upozorenje.
- Pet minuta gospodo.

:14:18
U ovih pet minuta mogu pobiti 80
milijuna amerikanaca, i uništiti

:14:22
veliki postotak naših baza...
:14:26
Upravna Služba se slaže da ovo
znaèi veliku promjenu u Ruskom

:14:34
stavu prema
polici prvog napada.

:14:39
Ovo je ogroman
destabilizirajuæi pokret.

:14:42
Koliko im treba da se osposobe?
:14:44
General Taylor æe na to
odgovoriti bolje od mene.

:14:47
GMAIC procjenjuje 10-15 dana.
Ubrzani rad može skratiti vrijeme

:14:55
Moram upozoriti da možda ima još
oružja. Treba nam još U-2-a.

:15:01
Gospodo, da èujem prve reakcije.
:15:05
Pretpostavimo da Hrušèov nije
skrenuo i da ne želi zapoèeti

:15:09
Treæi Svjetski Rat,
što još može biti?

:15:12
DEAN RUSK, DRŽAVðNI TAJNIK
Moji se slažu.

:15:15
Ako dopustimo Rusima da sa
svojim nuklearnim raketama

:15:18
prodru u našu hemisferu,
diplomatske posljedice se

:15:21
neæe moæi ni zamisliti. Rusi
žele pokazati da mogu sve što

:15:27
žele, gdje god žele, a mi ih ne
možemo zaustaviti. Ako uspiju,

:15:30
imat æemo još jedan Minhen.
Predlaganje mira, agresora još

:15:34
više izaziva. Rusi æe se
ohrabriti i stisnuti nas još

:15:38
jaèe. Rakete moramo maknuti
na bilo koji naèin. Možemo

:15:43
kombinirati internacionalni
pritisak i akciju sa naše strane

:15:47
dok se ne odluèe povuæi. Ili da
ih mi napadnemo. Zraèni napad.

:15:55
Imamo nekoliko vojnih scenarija.
:15:58
Prije nego što zamolim Generala
Taylor-a da nas upozna sa


prev.
next.