Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:54:05
Zaštitit æu ove pilote.
:54:09
Zavaravaju nas sa ovim ratnim
pravilima. Ako se složiš, a samo

:54:13
jedan naš avion bude srušen ili
ako se brod na zaustavi,

:54:16
Uprava æe nas imati u rukama, i
tražit æe da se poène pucati.

:54:24
Žele rat i sve
aranžiraju da ga dobiju.

:54:30
Kakav to èovjek može tako
lako reæi "Uništimo ove živote"?

:54:36
Možda im je teže nego što to
pokazuju. Jedno je sigurno,

:54:40
vjeruju da je to za nas najbolje.
A možda su i u pravu.

:54:53
Moramo triput provjeriti sve što
nam Uprava prenese, sa deèkima

:54:57
koji idu u akciju.
Ovo može znati samo Bobby.

:55:02
Hoæu detaljnu kontrolu onog što
se tamo dogaða. Ako nije onako

:55:05
kako je dogovoreno, pobrinut æeš
se da bude onako kako ja želim.

:55:08
Poèevši sa ovim
niskim nadlijetanjem.

:55:12
Biti æe tešk o. Znaš da ova
klika ima željezne komande.

:55:16
Objavi im ovu željeznu komandu
i reci da dolazi od mene.

:55:22
Izvolite, gospodine.
Glasnije gospoðo. Ne èujem vas.

:55:29
To je ta. - Gosp. O 'Donell.
- Kako se zove?

:55:32
Margaret. - Margaret.
:55:36
Znam o èemu govorite. Govorimo
istim jezikom. Što?!

:55:41
Margaret, bi li mi malo pomogla?
- Što trebaš, dušo?

:55:46
Posebice taj ton.
:55:50
Kakav ton? O èemu on govori?
Rekla sam vam, žao mi je, gotovo.

:55:59
Ratna soba? - Šefe. Što radiš?

prev.
next.