Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:02:00
Ne, hvala gospodine.
1:02:04
Sjedni.
1:02:08
Pretpostavljam da
znaš zašto smo te pozvali?

1:02:12
Sinko, reci mi samo jednu stvar.
Jesu li one lopuže ispalile

1:02:16
i jedan metak u vas?
1:02:20
Bio je to lagan zadatak.
1:02:24
Sastanak sa OAS poèinje
za manje od sat vremena.

1:02:28
Dobro, mislim da æe
nam on trebati, Dean.

1:02:30
Ne možemo oèekivati èudo.
1:02:32
Ako dobijemo mandat, izolacija
je prihvaæena. Inaèe, u oèima

1:02:35
svijeta to je rat. Zato mi
pribavi jednoglasne glasove.

1:02:39
OAS nije imala jednoglasne
glasove od... - Jednoglasne, Dean.

1:02:49
Prema popodnevnom glasovanju u
OAS-u, blokada stupa na snagu

1:03:14
sutra u jutro u dset sati.
1:03:35
Jutros u 8 sati U.S. Je
detonirala hidrogensku bombu

1:03:40
iznad otoka Johnston u Južnom
Pacifiku. Rusija je odmah

1:03:43
osudila eksploziju i zatražila
od naroda da okrive U.S.

1:03:48
Za dovoðenje svijeta
na sami rub uništenja.

1:03:51
Tko je k vragu odobrio test?
1:03:53
Kako æe Rusi ovo shvatiti?
- Kao rat?

1:03:56
Isuse Kriste,
aktiviramo nuklearno oružje,

1:03:59
kao da se igramo
vatrometom u svojem dvorištu.


prev.
next.