Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:32:06
Vð ozeæi doma,
htio sam ti nešto reæi.

:32:20
Prisjeti se.
:32:26
Faksom je stiglo drugo pismo
od Hrušèova. Imam loš predosjeæaj

:32:31
Odmah dolazim. Prekrasna si.
:32:47
Kao da je Fomin ipak varalica,
a oni su otezali zbog vremena.

:32:58
Postaje gore.
:33:01
Gospodo, moji specijalisti se
slažu. Jutrošnje pismo nije od

:33:05
Hrušèova. Sinoænje je. To
potvrðuje samo jedan zakljuèak.

:33:10
Došlo je do državnog udara i
Hrušèov je sinoæ smijenjen.

:33:14
Pretpostavljamo
da je nadjaèala nerazumnost.

:33:19
Na koncu smo opet na istom.
Hrušèov kao figura, a željezna

:33:22
ruska vlada povlaèi konce. Nema
dogovora, a rakete su skoro

:33:27
spremne. Što ako Rusi pogaze i
drugi dogovor? I sutra postave

:33:31
nove uvjete. U meðuvremenu
blokade nema, a oni završe rakete.

:33:39
Trebali bismo našim snagama
izdati nareðenje za pripravnost.

:33:42
Stigla je jutrošnja snimka. Rusi
su ubrzali pripremu rak eta.

:33:51
Prve rakete su završene sinoæ.
Za 36 sati sve æe biti spremne.

:33:57
Znaèi da mi nemamo vremena.
Moramo upasti.

:33:59
Ni to neæe biti
tako lako izvedivo.


prev.
next.