Thirteen Days
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:35:01
Os Soviéticos não fizeram
outra coisa senão mentir-nos.

1:35:03
Isto pode ser
precisamente o mesmo.

1:35:05
Pode ser por isso que o Kruschev
nos está a apresentar este tipo.

1:35:08
Já nos queimámos pelos meios
diplomáticos formais,

1:35:10
agora ele envia um
que faça o acordo.

1:35:13
Isso pode ser o que eles
querem que nós pensemos.

1:35:16
A verdade é que não sabemos
quem este Fomin representa.

1:35:19
Pode ser o Kruschev,
pode ser uma facção do Politburo,

1:35:23
ou até o próprio KGB.
Não sabemos.

1:35:26
Já agora, Scali,
as tuas actividades

1:35:29
caem agora sob o regulamento
da Acta Nacional de Segurança.

1:35:32
Lamento, John.
Não haverá Pulitzer.

1:35:35
Sr. Presidente,
não temos muito tempo.

1:35:38
Tenho de encontrar-me com ele
dentro de três horas e meia.

1:35:42
Parece que a grande questão é:
será a oferta legítima?

1:35:45
Se for, não podemos dar-nos
ao luxo de ignorá-la.

1:35:52
Então, John...
1:35:54
Dar-lhe-emos instruções
dentro de umas horas.

1:35:58
Obrigado.
1:36:00
Obrigado, John.
1:36:05
Não temos muito tempo para jogos
de negociações indirectas.

1:36:12
Kenny...
1:36:15
... quero que voltes às origens
1:36:18
e investigues tudo o que houver
para saber sobre o Fomin.

1:36:21
Preciso que dês o teu melhor.
Será que ele é legítimo

1:36:24
e está a representar o Kruschev?
1:36:26
Então temos este tipo,
Alexander Feklisov,

1:36:29
conhecido como Alexander Fomin,
Cônsul da Embaixada Soviética,

1:36:32
que é na realidade
o espião-mor do KGB.

1:36:35
Um desempenho notável durante
a Grande Guerra Patriótica

1:36:38
valeu-lhe uma subida
rápida no partido.

1:36:41
Teve várias missões no KGB,
postos nos Estados Unidos.

1:36:45
Ele é um perito em americanos.
É o que sabemos do "espião-mor".

1:36:53
Como é que te tornas um grande
espião nos Estados Unidos?

1:36:56
Tens de conhecer alguém.
1:36:58
Tens de conhecer alguém.

anterior.
seguinte.