Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:07:05
Bob, je nejaký spôsob, aby sme
tú ponorku nemuseli zastavi ?

:07:09
Bojím sa že nie, pán prezident
:07:11
Pláva medzi
Piercom a sovietskymi loïami

:07:14
Admirál Anderson príliš riskuje
:07:16
keï zastavuje tie lode
:07:18
Pierc je pre ponorku ¾ahký terè
:07:22
Spojte ma s Piercom
:07:23
Áno pane
:07:24
Admirál Anderson
:07:26
Prezident chce hovori
priamo s kapitánom Piercom

:07:30
Je to problém ?
:07:31
Nie, nie je pane
:07:34
Spojuje vás pane
:07:36
Pane, prepájam na mostík
:07:40
Kapitám Pierce
:07:42
Hovorí prezident
:07:44
Pán prezident
:07:45
Prinútite tú ponorku k vynoreniu bez
toho, aby ste znièili ju alebo seba ?

:07:50
To môžeme pane
:07:52
Èi bude znièená,
záleží len na nej

:07:55
Keï ju k tomu prinútia
:07:57
Budú tam preh¾adáva
budúce màtvoly

:08:00
Doma ich popravia
za to, že to dovolili

:08:15
Prinúte ich k vynoreniu
:08:17
Rozkaz
:08:20
Pripravi torpéda!
Pripravi torpéda, rozkaz!

:08:23
Pripravi rakety!
Pripravi rakety, rozkaz!

:08:55
Èo to robia ?
:08:59
Spoma¾ujú

prev.
next.