Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:41:08
Páni
:41:10
ak má niekto nápad,
tak sem s ním

:41:22
Major Anderson
Máte hovor

:41:24
Ïakujem
:41:26
Ospravedlòte ma
:41:31
Tu Major Anderson
:41:35
Halló ? Kto je tam ?
:41:37
Major ?
:41:38
Áno, pane
:41:39
Tu prezidentov poradca
:41:44
Pred pár dòami
ma prezident požiadal

:41:46
o pomoc s riešením situácie
:41:52
A ja som buzeroval pilotov a
námorníkov, aby nerobili problémy

:41:59
A viete èo ?
:42:02
Na výrobu problémov
si staèíme sami

:42:06
Takže namiesto buzerácie
:42:09
Vám poviem, èo sa deje a vy
vymyslíte, ako nám pomôc

:42:12
Áno pane
:42:15
Vèera veèer
to vypadalo, že sa dohodneme

:42:20
Teraz ju rusi nechcú
:42:23
Skúsim zachráni situáciu,
ale dnes sa tu všetko sype

:42:30
Všetci sú nervózni
:42:33
Daèo sa poserie
a bude to ešte horšie

:42:37
A ažšie sa vyhneme vojne
:42:41
Neviem, èi vám rozumiem
:42:43
Ide mi o to
:42:45
Èo vám opakujem celý týždeò
:42:49
Dajte si pozor
:42:53
Iba to
:42:54
Nenechajte sa
za žiadnu cenu zostreli

:42:57
Pane

prev.
next.