Thirteen Days
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:54:02
Tokrat hoèejo napasti
in opraviti tako kot treba

:54:05
Zašèitil bom pilote
:54:09
Uokvirjajo nas s postopki spopada
:54:12
Èe se boš strinjal in nam
sestrelijo eno samo letalo

:54:14
ali ladja ne bo hotela ustaviti
:54:16
nas bodo šefi držali za jajca
:54:19
in nas prisilili k streljanju
:54:24
Vojno hoèejo
:54:25
in urejajo stvari da bi jo dobili
:54:30
Kako èlovek pride v položaj
:54:32
ko lahko reèe
"Vržite ta življenja proè" tako enostavno

:54:36
Mogoèe jim je težje reèi, kot storiti
:54:38
vendar na koncu
:54:39
verjamejo, da je to v našem interesu
:54:42
In veš kaj?
:54:44
Na koncu se lahko pokaže
:54:46
da so imeli prav
:54:53
Nekaj ti povem
:54:54
trikrat moramo preveriti
:54:56
vse kar nam povedo šefi,pri ljudeh ki naloge izvršujejo
:55:00
Nihèe ne sme izvedeti zato
:55:01
rezen Bobby
:55:03
Potrebujem popolno kontrolo
nad zunanjim dogajanjem

:55:06
Èe stvari niso poznane
:55:07
poskrbite, da se o njih
razve tako kot želim jaz

:55:08
Zaèenši s temi nizkimi preleti
:55:11
To bo težko
:55:13
Saj veš, kako ti fantje upoštevajo komandno drevo
:55:16
Povej jim, da sem jaz je vrh tega drevesa
:55:22
Kar naprej gospod
:55:24
Glasneje,gospa ne slišim vas
:55:25
Mudi se mi na vlak in
rada bi prišla domov do božièa

:55:29
Ta bo prava
:55:30
Kako ji je ime
:55:31
Margaret
:55:34
Margaret
:55:37
Da gospod,popolnnoma razumem
o èem govorite

:55:39
Tudi jaz govorim angleško
:55:40
Kaj?
:55:41
Margaret, ali bi mi pomagala pri neèem?
:55:43
Kaj rabiš,ljubèek?
:55:45
Ravno ta ton glasu
:55:49
Kakšen ton glasu? O èem hudièa govori?
:55:51
Sem vam povedala gospod. Žal mi je izklapljam
:55:59
Dežurna soba

predogled.
naslednjo.