Thirteen Days
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:25:00
Nimamo veliko èasa za
preverjanje našega kontakta

:25:08
Kenny
:25:12
loti se zaziskovaja
:25:14
preveri vse kar ima FBI o Fominu
:25:17
Oceni ali je pravi
:25:19
in èe govori v imenu Hrušèeva
:25:21
Torej imamo èloveka
:25:23
Aleksandra Feliksova alias Aleksandra Fomina
:25:26
izreèenega konzula sovjetske ambasade
:25:29
vendar v resnici KGB-jev vohun
:25:31
sijajna kariera med vojno
:25:34
ga je spravila na partijsiki hitri tir
:25:36
Razliène zadolžitve pri ameriški izspostavi KGB-ja
:25:41
Je strokovnjak za Ameriko
:25:43
In to je vse kar vemo o njem
:25:48
Kako postaneš glavni vohun KGB-ja v ZDA?
:25:52
Nekoga moraš poznati
:25:54
Nekoga moraš poznati
:25:57
Torej politika je politika
:26:11
Walter, prinesi mi dosje Hrušèeva
:26:14
Podaj mi ga
:26:15
Primerjati hoèem kronologije njunih karier
:26:19
Vemo da nista v sorodu
:26:21
Tako je
:26:21
Nista iz istega mesta
:26:24
Nista hodila v isto šolo
:26:25
Tako je
:26:27
Torej, Èe sta se sreèala
:26:29
bi se morala sreèati tu
:26:32
Mislim, da bi se lahko spoznala
:26:32
Ali pe ne
:26:34
On je bil ing. nastanjen zunaj Moskve
:26:36
konec leta 41
:26:39
To je to
:26:42
Poznata se
:26:44
vojna tovariša sta
:26:45
To je precej krhko, Kenny
:26:46
V resniènem življenju je navadno tako, Walter
:26:50
Poznata se , Jack
:26:52
Hrušèev in Fomin sta vojna tovariša
:26:54
Ali si preprièan?
:26:55
Na sodišèu ne bi vzdržalo, vendar
so posredni dokazi evidentni

:26:58
Kaj ti pravi instinkt? Se lahko oprem na to?

predogled.
naslednjo.