Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

1:26:01
Adelaj može da izaðe na kraj sa Zorinom.
Zna pravila i zna rezultat

1:26:04
Bolje bi bilo da je takav
1:26:06
Zato što niko ne veruje
da je on dorastao ovome

1:26:09
Niko
1:26:13
Da?
1:26:14
Adelaj
1:26:14
Da
1:26:15
Ken je. Kako si?
1:26:16
Zauzet sam, Ken.
1:26:18
Šta ti treba?
1:26:19
Predsednik mi je rekao
da ti prenesem poruku…

1:26:21
… drži ih
1:26:25
Èujem te
1:26:26
Drago mi je da ti zoveš
1:26:28
Mislio sam da æe biti Bobi
1:26:30
Adelaj, svet mora da
zna da smo mi u pravu

1:26:34
Ako hoæemo šansu za politièko rešenje…
1:26:35
… trebaæe nam meðunarodni pritisak
1:26:39
Moraš da budeš èvrst, Adelaj
1:26:41
Treba da to pronaðeš, druže
1:26:45
Ako se jo drže svoje strategije kamenog zida…
1:26:47
Srediæu ih
1:26:49
Ja sam stari politièki maèak, Keni
1:26:52
Ali mi je ostao još jedan život
1:26:54
Znam da jeste
1:26:56
Vidimo se, Ken
1:27:01
Bobi
1:27:16
… pozivamo svet…
1:27:18
… da osudi ovu èistu amerièku provokaciju
1:27:22
Mi, narod Rumunije…
1:27:25
… smo solodarni sa narodom Republike Kube…
1:27:30
… I njihovom revolucijom koja se suoèila
sa amerièkom pretnjom svetskom miru

1:27:36
Hvala vam, predsedavajuæi
1:27:42
Veoma nam je drago da ste mogli
da nam se pridružite, g. Stivenson

1:27:52
Za poslednja dva sata…
1:27:56
… ceo svet se pita jedno pitanje

prev.
next.