Thirteen Days
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:00
Sayýn baþkan
:45:01
90%'dan fazlasýný
imha edeceðiz.

:45:08
Yarýn akþam 17.00'de
kongre yöneticileriyle bir toplantý yapacaðým.

:45:12
Saat yedide, tüm dünyadaki
Amerikan kuvvetleri

:45:16
DEFCON 3 pozisyonu alacak.
:45:19
Bunun hakkýnda da kýsa bir konuþma yapacaðým.
:45:21
Baþkan Kennedy
acil bir ulusal konu hakkýnda

:45:24
radyo ve televizyonlardan
:45:25
bu akþam
ulusa seslenecek.

:45:29
Üç kanaldan da
saat 19.00 için randevu aldý.

:45:32
Çok teþekkürler
:46:04
Sayýn baþkan,
:46:05
kongre size
bu desteði veremez.

:46:10
Sayýn baþkan?
:46:11
Efendim?
:46:12
Eðer bu aþaðýlýk iþi
çok iyi biliyorlarsa gelsin de kendileri yapsýn.

:46:15
Bu benim için bir zevk meselesi deðil.
:46:16
Sayýn baþkan, istediðiniz kýsýmlarý
deðiþtirdiðim konuþma metniniz burada.

:46:19
Bir dakika istiyorum
:46:20
Kenny, hayýr
:46:21
Bir dakika
:46:28
Palavra bir nutuk konuþmasý istemiyorum
:46:30
Sen artýk Harvard'lý bir
rugby oyuncusu deðilsin.

:46:32
Burada birþeyler yapmak üzereyiz.
:46:34
Benden Üçüncü Dünya Savaþý
planlarýný öðrenmek istiyorlar.

:46:36
Pekala, böyle birþey olmayacak.
:46:37
Kongrenin
ne yapacaðýný umuyordun ki?

:46:39
Sana koþulsuz destek vermeyi önereceklerini mi?
:46:42
Katolik kýçýný öpeceklerini mi?
:46:45
Burada olmayý
hakettiðimizi bile düþünmüyorlar.

:46:47
Sen neler düþünüyorsun?
:46:49
Bence þu ana kadar
çok etkileyici olamadýk

:46:50
ve haklý olarak
hükümlerimizi sorgularlar tabi.

:46:53
Ne istiyorsun peki, Kenny?
:46:56
Oturmaný.
:46:57
Oturmayacaðým.
:46:59
Oturmaný,

Önceki.
sonraki.