Thirteen Days
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
外交上的後果將不堪設想
:16:05
俄國想證明他們可以為所欲為
:16:08
我們無力阻止
:16:09
如果他們成奶F
:16:10
慕尼黑會議就會重演
:16:12
對,姑息只會使他們更囂張
:16:16
他們會得寸進尺
:16:19
我們要想辦法除掉他們的飛彈
:16:22
可以採取的辦法是
:16:24
由國際對他們施加壓力
:16:29
或者...
:16:31
出兵攻打
:16:33
發動空襲
:16:35
鮑伯?
:16:37
我們擬出了幾套策略
:16:39
在泰勒將軍介紹策略之前
:16:42
我要先訂定一個規則
:16:44
(國防部長:麥克瑪拉)
如果要進攻

:16:46
要在飛彈可以運作前採取行動
:16:51
因為沒人可以保證
:16:54
我們能在飛彈發射前
:16:57
擊落所有飛彈
:17:00
很明顯
:17:01
我們不能讓蘇聯在古巴設飛彈
:17:10
我們得把飛彈除掉
:17:14
他們打什麼主意都一樣
:17:18
我看...
:17:19
除了先發制人別無他法
:17:23
如果殺死釵h俄國人
:17:24
他們會攻擊柏林
:17:26
如果攻擊柏林,北約就要出動
:17:30
戰爭就爆發了
:17:31
這是不好,但即使不打
:17:33
半年後還是會在別地方開打
:17:34
如果有別的辦法
:17:36
我不是說我有
:17:38
就最好盡快採取
:17:39
那國會那邊呢?
:17:41
可以先透露給幾個重要人士
:17:44
他們正在各地競選
:17:46
把他們召集回來
:17:47
駐聯合國官員要準備一下
:17:49
盟國呢?
:17:51
無法一口氣照顧到這麼多
:17:53
先想對策,再想怎麼進行
:17:56
我們可以找些頭腦好的人
:17:58
把他們關起來逼他們想策略

prev.
next.